Adrian Nuñez
Llengua: Francès
Nom autòcton: Français
Família: Indoeuropea
Branca: romànica
Grup: Occidental
Nombre de parlants: 175.000.000
Es parla a: França (inclosos departaments i territoris d'ultramar), centre i S de Bèlgica (Valònia i Brussel·les), O de Suïssa, Mònaco, Jersey, Guernsey, NO d'Itàlia (Vall d'Aosta), Luxemburg, E del Canadà, NE i S dels Estats Units, Haití, Benín, Burkina Faso, Burundi, Camerun, República del Congo, República Democràtica del Congo, Costa d'Ivori, Djibouti, Gabon, Guinea, Guinea Equatorial, Madagascar, Mali,, Níger, República Centreafricana, Ruanda, Senegal, Seychelles, Togo, Txad, SE de l'Índia (Territori de Pondicherry), Vanuatu.
Entrevista
Aquesta entrevista la he realitzat a uns amics des meus pares que van venir a Espanya a treballar. Primer va venir en Patrick a l’any 1977 a treballar a una empresa de productes nàutics i a l’any 1980 va venir la Martín , també a treballar a la mateixa empresa.
1. Què em podeu explicar del vostre idioma?
És una llengua llengua complicada. Poc expressiva comparada amb el castellà, La gramàtica és molt complicada i l’ortografia és el doble de complicada d’aprendre.
2. És complicat d’aprendre?
És com totes les llengües. Si la comences a parlar-la quan ets petit et costa menys. Però el francès és més fàcil de parlar que d’escriure.
3. Què opineu entre les diferències del castellà i el francès?
El castellà és més expressiu que el francès i més literal. El Castellà és més ric en expressió . I més fàcil d’aprendre per l’arrel llatina.
4. Teniu algun familiar que parli altre llengua diferent a la vostra?
Patrick: família italiana
Martin: família Bretona
5 Quines tradicions té el vostre país?
Hi ha menys tradicions a França que a Espanya. Hi havia més tradicions però s’han anat perdent pels segles. L’1 de maig es regala un ram de flors pel dia de la mare, no per la mare, pel costum: el ram es diu lliri de valls (muget en francès)
6 Ens podríeu posar algun exemple de la llengua?
Casa-maison
Gos-chien
Poma-pomme
dona-femme
barret-chapeau
Aigua-eau
7. Quant fa que esteu a Espanya?
Patrick: 34 anys
Martin: 31 anys
8. Què us costa més de pronunciar en el català i el castellà?
Costen mes de pronunciar les paraules amb les lletres g,j i r
Exemple: Guadalajara
Aquest bloc suposà un treball col·lectiu dels alumnes de 1r d'ESO de l'institut Cristòfol Ferrer. Actualment, s'hi pengen anualment alguns dels textos dels alumnes de l'Institut Premià de Mar.
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Carrer Jaume Balmes. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Carrer Jaume Balmes. Mostrar tots els missatges
dimarts, 31 de maig del 2011
Patrick i Martin: “el francès és més fàcil de parlar que d’escriure”
Etiquetes de comentaris:
06 Entrevista,
Carrer Jaume Balmes
dimarts, 26 d’abril del 2011
El meu carrer
A Jaume Balmes hi ha un parc preciós
amb alts i grans pins
una riera amb un to sorollós
i unes cases que increìblement quasi son iguals
Ocells se senten formant un cor d’òpera
el molest so de sortida del trem
la llunyana església tocant campanes donant l’hora
i un soroll espantós de gossos que la nit ens pren
L’aroma del mar acaricia el nas
l’olor dels pins ens fa somiar
però hi ha altres coses no tan bones
que ens fan la guitza amb el seu aroma.
Adrià N.
amb alts i grans pins
una riera amb un to sorollós
i unes cases que increìblement quasi son iguals
Ocells se senten formant un cor d’òpera
el molest so de sortida del trem
la llunyana església tocant campanes donant l’hora
i un soroll espantós de gossos que la nit ens pren
L’aroma del mar acaricia el nas
l’olor dels pins ens fa somiar
però hi ha altres coses no tan bones
que ens fan la guitza amb el seu aroma.
Adrià N.
Etiquetes de comentaris:
02 poema,
Carrer Jaume Balmes
dimarts, 15 de març del 2011
Jaume Balmes, carrer que inspira la vida diària
Etiquetes de comentaris:
03 imatges,
Carrer Jaume Balmes
dimarts, 30 de novembre del 2010
Monoleg: Els bombers estan aqui!
Era un dilluns agitat , dels de treball jo tornava de l’escola quan: Mare,mare! Els bombers estan al final del carrer! Mira, si no t’ho creus..
Vua! Feia quatre anys que no passava res i creia que passarien quatre més abans que passés alguna cosa.
Que deu haver passat? Una fuita de gas, la cuina s’ha cremat o fins i tot un incendi de veritat? Però això no pot ser, són imaginacions d’una nena. Un incendi al carrer Jaume Balmes. Podria ser a un altre lloc pero aquí... Demà tinc un examen i no em podré treure això del cervell. Intentaré no pensar-hi. Però ha passat. Ai quan ho expliqui a les meves amigues!
Adrián
Vua! Feia quatre anys que no passava res i creia que passarien quatre més abans que passés alguna cosa.
Que deu haver passat? Una fuita de gas, la cuina s’ha cremat o fins i tot un incendi de veritat? Però això no pot ser, són imaginacions d’una nena. Un incendi al carrer Jaume Balmes. Podria ser a un altre lloc pero aquí... Demà tinc un examen i no em podré treure això del cervell. Intentaré no pensar-hi. Però ha passat. Ai quan ho expliqui a les meves amigues!
Adrián
Etiquetes de comentaris:
05 monòleg,
Carrer Jaume Balmes
dimarts, 2 de novembre del 2010
Jaume Balmes: un lloc maravellós
Per comença, parlaré una mica del meu carrer, Jaume Balmes,tenim un parc amb pins per tot arreu.Es podria dir que tants pins són una casa preciosa pels coloms i el més normal, és veure els gossos feliços amb els seus amos.
Ara estan fent obres. Són molestes, sorolloses i fan pols. Les grues no van venir fins al cap d’un mes. Actualment hi tornen a haver cotxes molestos.
El nostre carrer dóna a la riera que arriba fins l’estació de tren. Per això passen molts homes i dones amb pressa per agafar el tren.
A continuació, parlaré de l'aspecte del nostre carrer. Tots els dissenys de les cases són iguals. Això no vol dir que siguin lletges. Tot el contrari son boniques, brillants i il-luminades.
A la cantonada del meu carrer també hi ha un “doner” on venen pa, fruites, i altres queviures bons pels dies que les botigues estan tancades per alguns motiu.
També hi ha una fàbrica metal·lúrgica molt gran. Encara treballan en ella. Però diuen que la tancaran.
Ara parlaré per últim d’un dia normal al meu carrer. dia normal assolellat, acalorat i de treball. Els obrers treballen en les obres del final del carrer i els vens passegen els seus gossos.
Finalment, parlaré una mica del que ara sol passar. La gent ve amb el cotxe,
sense fixar-se en els senyals que diuen que el carrer esta tallat. També hi ha adolescents asseguts a les voreres i els bancs del parc parlant.
Ara estan fent obres. Són molestes, sorolloses i fan pols. Les grues no van venir fins al cap d’un mes. Actualment hi tornen a haver cotxes molestos.
El nostre carrer dóna a la riera que arriba fins l’estació de tren. Per això passen molts homes i dones amb pressa per agafar el tren.
A continuació, parlaré de l'aspecte del nostre carrer. Tots els dissenys de les cases són iguals. Això no vol dir que siguin lletges. Tot el contrari son boniques, brillants i il-luminades.
A la cantonada del meu carrer també hi ha un “doner” on venen pa, fruites, i altres queviures bons pels dies que les botigues estan tancades per alguns motiu.
També hi ha una fàbrica metal·lúrgica molt gran. Encara treballan en ella. Però diuen que la tancaran.
Ara parlaré per últim d’un dia normal al meu carrer. dia normal assolellat, acalorat i de treball. Els obrers treballen en les obres del final del carrer i els vens passegen els seus gossos.
Finalment, parlaré una mica del que ara sol passar. La gent ve amb el cotxe,
sense fixar-se en els senyals que diuen que el carrer esta tallat. També hi ha adolescents asseguts a les voreres i els bancs del parc parlant.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)