És una noia que es diu Valentina i viu a Itàlia i ha vingut 8 mesos a Barcelona per motius de traball
* Parles molt l’italià estant a Barcelona?
La veritat és que no, però no tinc cap problema a comunicar-me amb la gent degut a que sé parlar anglès, francès, italià i una mica d’espanyol.
* És molt difícil parlar italià?
No, és semblant al català, per exemple al formatge nosaltres li diem igual però és pronuncia diferent.
* T’ha costat adaptar-te?
Una mica.
* Per què?
Perquè molta gent parla català i jo només sé alguna paraula suelta.
* Ens podries dir alguna altre paraula que a l'italià s'assembli quan la dius en català.
BELLISIMO : bonic-bell
* Sabries dir-nos un embarbussament en italià?
soho la panca la capra canta, sopra la panca la carpa verpa
* I què vol dir?
la cabra salta la banca quan canta, la cabra canta quan es mor a la banca.
* Quin idioma ha sigut el qué més t’ha costat aprendre?
El que més m’ha costat aprendre ha sigut el francès, de fet l’estic estudiant i m’està costant molt.
* Quina opinió tens sobre les llengües?
Crec que està molt bé saber-les perquè et pots comunicar millor quan vas als llocs.
* T’importa haver de viatjar sovint?
No m’importa perquè així practico les llengües.
* Què esperaries de la teva vida segons el tema de les llengues?
Espero aprendre més de les que sé per poder viatjar allà on vulgui.
* Quines altres llengues t’agradaria aprendre?
Xinès, millorar el català i el portuguès.
Luciana Tabare i Laia Pila
Només cal mirar el format per adonar-se que esteu una mica despistades....
ResponEliminaNo heu encertat ni el titular!!!!