divendres, 20 de maig del 2011

YUMI: "el japonès, una llengua poc comuna a Catalunya"

Camila Castro i Guillem Tur

El Japonès el parlen 124.350.000 persones i només al Japó.

-Tenen dos tipus d’alfabets:
L’escriptura kana: Kana és un terme genèric que es refereix a dos sil·labaris japonesos: hiragana i katakana , que són caràcters basats en els pictogrames xinesos, o kanji, i que actualment els substitueixen o acompanyen.
Caràcters xinesos: De cada caràcter se’n presenta la forma simplificada i la tradicional, amb la seva pronunciació i el significat;
El caràcter està dibuixat traç a traç per a aprendre a escriure’l;
Es dóna informació sobre l’etimologia, l’origen i la història del caràcter.
Caràcters japonesos:
-I també dos tipus de numeració:
Sistema aràbic: La numeració aràbiga és la representació dels nombres més utilitzada avui dia. Hom l'anomena "aràbiga" perquè foren els àrabs els qui la van intruduïr a Europa, però fou a l'Índia on s'inventà.
Sistema xinès: El sistema d'examinació imperial xinès es va practicar a la Xina imperial de l'any 606 a l'any 1905. A partir de llavors al Japó es va utilitzar.


-Aquí podem veure un text escrit en japonès:
米ホワイトハウスは27日、オバマ大統領の出生証明書の原本コピーを公表した。オバマ大統領は国で生まれで、大統領になるための憲法上の資格を満たしていないとのうわさを否定することが目的

-Traducció:
El 27 d’abril la Casa Blanca va publicar una còpia del certificat original de naixement d'Obama. Obama va néixer a l'estranger, té com a objectiu negar els rumors i no compleix amb els requisits constitucionals per a ser president.

-Curiositats:
El japonesos escriuen de dreta a esquerra en sentit vertical.

-Per saber-ne més:
Hi ha importants comunitats lingüístiques japoneses als Estats Units (800.000 persones, de les quals 250.000 a Hawai), Brasil (700.000), Perú (80.000), Argentina (30.000) i Bolívia (10.000), és a dir, hi ha molta població repartida per tot el món.


1. Com et dius? Té significat el teu nom? Quin és?
- Em dic Yumi.
- Si, significa bellesa i intel·ligència.

2. On vas aprendre la teva llengua materna, a casa o a l’escola?
- La meva mare és japonesa i el meu pare és català i vaig aprendre les dues llengües però més el japonès que el català.

3. Utilitzes molt la teva llengua materna?
- Últimament no, perquè se m’està oblidant, perquè amb les meves amigues parlo català o el castellà, però sempre que puc intento parlar amb la meva mare el japonès.

4. T’emociones quan veus que parlen la teva llengua?
- La veritat és que no i, a més, no ho he pensat mai.

5. A casa teva quin idioma parleu?
- Amb la meva mare japonès i amb el meu pare català.

6. A quin carrer vius?
- Visc al carrer Enric Borràs.

7. Ens podries dir algunes paraules en japonès?
-Hola: こんにちは
-Adéu: さようなら
-Gràcies: おかげで
-Em dic Yumi: 私は由美と言う
-T’estimo: 私はあなたを愛して
-Mare: 海
-Pare: 停止
-Bon dia: お盆の日


8. En algun altre país es parla el Japonès?
- Em sembla que no

9. Ens podries cantar alguna cançó de bressol?
De bressol no en sé ninguna de bressol però sé una de molt popular del Japó, que es diu “La flor vermella”.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

10. Vas sovint al Japó?
- Últimament no perquè no puc i els preus han pujat, però quan era més petita sí.

11. T’agradaria anar a viure al Japó?
- Viure per tota la meva vida no però 1 any o 2 sí.

12. T’agrada el menjar japonès? Quin és el teu preferit?
- M’agrada molt.
- Tinc molts preferits per exemple el curri japonès que és una salsa que es pot barrejar amb moltes coses, l’arròs o sinó “sushi”que és un menjar molt típic del Japó.

13. Quan penses en la teva llengua què et ve al cap?
- Doncs les festes tradicionals del Japó, que anava allà quan era més petita.

14. És molt difícil l’ortografia?
- Molt, perquè has de memoritzar cada lletra i com s’escriu.

15. Quines característiques té el teu alfabet?
-Té moltes lletres, i l’alfabet comença amb les vocals: a, e, i, o, u i després venen les consonants i vocals per exemple: na, ne, ni. no, nu, ka, ke, ki, ko, ku, etc.



2 comentaris:

  1. Poseu en negreta les preguntes o les respostes per donar una mica més de varietat al text.

    Llàstima dels caràcters japonesos. intenteu posar un enllaç...

    ResponElimina